Profesor dr hab. Piotr Wilczek

Kontakt: piotr.wilczek@ibi.uw.edu.pl

Historyk literatury, komparatysta, tłumacz. Absolwent Uniwersytetu Śląskiego (1986) i Podyplomowego Studium Neolatynistycznego w Uniwersytecie Łódzkim (1989). Doktorat – 1992, habilitacja – 2001, tytuł naukowy profesora nauk humanistycznych – 2006, profesor zwyczajny Uniwersytetu Warszawskiego – 2008. Poprzednio pracował w Uniwersytecie Śląskim, gdzie pełnił m.in. funkcje dziekana Wydziału Filologicznego, kierownika Katedry Filologii Klasycznej i kierownika Pracowni Retoryki. Autor książek i artykułów z zakresu literatury epok dawnych, przekładu artystycznego i współczesnej literatury polskiej. Przełożył pięć książek z języka angielskiego. W latach 1998-2001 był profesorem wizytującym na uniwersytetach w Stanach Zjednoczonych (Rice University, University of Chicago, University of Illinois at Chicago), wygłaszał tam też wykłady gościnne (Harvard University, University of Texas at Austin, Boston College). Był stypendystą Fundacji Kościuszkowskiej, Brytyjskiej Akademii Nauk oraz uniwersytetów w Oxfordzie, Norwich i Londynie (The Warburg Institute). Członek Komitetu Redakcyjnego "The Sarmatian Review", Polskiego Towarzystwa Filologicznego, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, Komitetu Głównego Olimpiady Literatury i Języka Polskiego przy IBL PAN oraz Komitetu Nauk o Literaturze PAN. W Uniwersytecie Warszawskim pełni funkcje zastępcy dyrektora Kolegium Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych oraz kierownika Kolegium Artes Liberales.

Zainteresowania naukowe:

komparatystyka literacka i kulturowa, recepcja antyku i Biblii w literaturze nowożytnej, kanon literacki, kultura renesansu i reformacji, historia literatury polskiej i angielskiej (zwłaszcza XVI-XVII w.), teoria i praktyka przekładu artystycznego, retoryka, kształcenie cudzoziemców w zakresie języka i kultury polskiej

Najważniejsze publikacje książkowe:

Retoryka [podręcznik akademicki], red. M. Barłowska, A. Budzyńska-Daca, P. Wilczek, Warszawa 2008, Wydawnictwo Naukowe PWN, ss. 327;

Polonice et Latine. Studia o literaturze staropolskiej, Katowice 2007, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, ss. 192;

(Mis)translation and (Mis)interpretation: Polish Literature in the Context of Cross-Cultural Communication, Frankfurt am Main 2005, Peter Lang, ss. 168;

Treny: The Laments of Kochanowski. Translated by A. Czerniawski, Foreword by D. Davie, Edited and annotated by P. Wilczek, Oxford 2001, Legenda (European Humanities Research Centre, University of Oxford), „Studies in Comparative Literature”: ss. XVIII + 75;

Dyskurs – przekład – interpretacja: literatura staropolska i jej trwanie we współczesnej kulturze, Katowice 2001, Gnome, ss. 236;

Erazm Otwinowski, Pisma poetyckie, wyd. P. Wilczek, Warszawa 1999, Instytut Badań Literackich PAN, ss. 262.

Odznaczenia:

Medal Komisji Edukacji Narodowej przyznany przez Ministra Edukacji Narodowej (2005).

Odznaka Honorowa Zasłużony dla Kultury Polskiej przyznana przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2006).

Zainteresowania pozanaukowe:

muzyka (zwłaszcza tzw. klasyczna i jazz), turystyka piesza, fotografia